Back to the top

#ICantBreathe#NoPuedoRespirar

Aizeki, Body bags

 

#ICantBreathe

Advent. The season of staying awake, watching for encroachments of the national security state. Waiting for the time to move.

Crucifixion. A public announcement by which a paranoiac national security state tries to immobilize with fear those watching and waiting. A refinement of torture by which a threat to the national security state is exposed, humiliated, mocked, broken, hung up, stretched out, suffocated. An excruciating slow violence. I Can’t Breathe said Christ glimpsing the violet of the soldiers’ robes. The crowd cheered!

Eric Garner. A threat to the national security state. Immobilized, humiliated, stretched out, suffocated by navy uniformed agents, crucified on a beam of New York City pavement. I Can’t Breathe . . . .

An infant in the Sonora Desert. Her young mother, their coyote and other members of a terrified party of threats to the national security state. They had watched and waited before daring to cross. The anxious coyote thought he detected an agent of the national security state nearby. He covered the baby’s mouth so she wouldn’t cry. I Can’t Breathe. A silent crucifixion beneath the blue Arizona sky.

On November 20, 2014, in words carefully crafted to obscure more than they revealed, the President announced further expansions of the national security state. Many had been watching and waiting for a sign of deliverance for the Unauthorized Ones. Breathing a sigh of relief, they cheered. But they cheered from a deep sleep of misunderstanding, confusing expansion with deliverance. Couldn’t you have stayed awake? cried Jesus in the garden! #StayWoke! Read the fine print! The national security state willingly concedes nothing!

Two weeks later, a grand jury failed to indict those who crucified Eric Garner. Those who had applauded the expansions of the national security state on November 20, were outraged on December 3. #StayWoke! Father, they don’t understand what they are doing.

Rev. Ellin Jimmerson, Ph.D.

Photograph courtesy Mizue Aizeki.

Aizeki, Body bags

No puedo respirar

Adviento. La temporada para mantenerse despiertos, atentos a los abusos del estado de seguridad nacional. Esperando el tiempo para actuar.

Crucifixión. Un anuncio público donde un estado de seguridad nacional paranoico intenta inmovilizar por medio del miedo a aquellos que están observando y esperando actuar. Una forma refinada de tortura en la que una amenaza para el estado de seguridad nacional es expuesto, humillado, burlado, roto, colgado, estrujado y asfixiado. Una violencia lenta e insoportable. No puedo respirar dijo Cristo vislumbrando el color violeta en las túnicas de los soldados. ¡La multitud aplaudió!

Eric Garner. Una amenaza para el estado de seguridad nacional. Inmovilizado, humillado, estrujado y sofocado por agentes uniformados de la marina, crucificado en una viga del pavimento de la ciudad de Nueva York. No puedo respirar. . . .

Un bebé en el desierto de Sonora. Su joven madre, el coyote y otros miembros del partido aterrorizados por las amenazas a la seguridad nacional del estado. Habían estado observado y esperando antes de atreverse a cruzar. El ansioso coyote creyó detectar muy cerca a un agente de seguridad nacional. Le cubrió la boca al bebé para evitar que ella llorara. No puedo respirar. Una crucifixión en silencio bajo el cielo azul de Arizona.

El 20 de noviembre del 2014, con palabras cuidadosamente elaboradas para ocultar más de lo que en realidad revelan, el Presidente anunció nuevas expansiones del estado de seguridad nacional. Muchos habían estado observando y esperando una señal de liberación para los desautorizados. Con respiro de alivio, ellos vitorearon. Pero ellos vitorearon un profundo sueño de incomprensión, confundiendo la expansión con la liberación. ¿No has estado despierto? exclamó Jesús en el jardín ¡# PonteBuzo! ¡Lee la letra pequeña! ¡El estado de seguridad nacional voluntariamente te concede nada!

Dos semanas más tarde, un gran jurado no pudo acusar a los que crucificaron a Eric Garner. Los que habían aplaudido las expansiones del estado de seguridad nacional el 20 de noviembre se indignaron el 3 de diciembre ¡#PonteBuzo!

Padre, ellos no entienden lo que están haciendo.

Ellin Jimmerson

Traducido por Adryana Luna

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *